Table of Contents
More than 39% of websites worldwide use WordPress as their solid foundation. The increasing demand for using the CMS results in a growing number of non-English projects being released on the web. To make your content comprehensive to customers from different countries, you need to add WordPress translations to present your web resource in multiple languages. Even if your WordPress site is in English, you need to keep in mind your target audience and translate your site into the language(s) that will make your content more comprehensive to your readers.
Doing WordPress translations is a thing that may confuse even an experienced webmaster. When you realize you need to make your website available in several languages, multiple questions come to your mind at the same time. It includes the choice of the best WordPress translation plugins. You might be also wondering if that’s a technical or manual translation that would provide you with the best effect on your site. In this article, we’ll try to give answers to the most common questions that arise while doing WordPress translations.
It seems the benefits are obvious. First of all, you can make your content more comprehensive to your audience. It also allows you to expand your business reach and engage customers from other countries. Other reasons for translating WordPress sites include:
The next logical question is what option would be a better choice for your site – an automatic or a human WordPress translation.
In the perfect scenario, you should translate everything that’s published on your site, including the navigation menu, SEO details, URL, and all content that appears on your web page and blog (if you have it). It may be confusing for your visitors if they find out that you translated one part of your site’s content and not the rest. Besides, it won’t have a positive effect on your site ranking in search engines.
When working on a WordPress translation, make sure that you do not miss any of the following elements:
The choice mainly depends on your budget and expectations in terms of the translation quality you will get. Another consideration includes the time that you can afford for doing WordPress translations. Based on these criteria, you may opt for the following WordPress translation options:
Doing manual translations is one of the most accurate solutions, though it can be rather time-consuming. While opting for this method, you copy some parts of content from your website and paste it into the document shared with a private translator or a translation agency. Once the translation is ready, you need to copy it and paste it on your site once again.
It seems this method should be fine for a website that doesn’t feature too much content, However, the manual translation has drawbacks. While crawling your website, Google looks for the hreflang tag to understand in what language your content is published. The hreflang attribute is automatically added to your website’s URL when you use a translation plugin, While doing a manual translation, you need to add the tag by yourself. In case it’s missing on your site, the translated content won’t bring you desired SEO benefits.
The easiest and the lazies translation method is relying on web browsers to do the translation for you. The best thing about choosing the web browser translation is that a website owner doesn’t need to do anything to get the content displayed in another language. By visiting your web page, users will decide on their own whether they would like to translate your site into their native language or not. The main drawback of this method is that you have no control over the way your site is translated. Some words will likely be misinterpreted and some meanings would be confused. Relying on a web browser translation isn’t the best option if you want to create a high-quality multilingual website.
One of the most popular methods of doing WordPress translations is by adding a translation WordPress plugin to a site. Most of the present-day WordPress plugins lets you manage content translations on your site’s front-end. You can check the final results of your work in the visual mode and apply the needed changes right away.
Finding a free or paid translation WordPress plugins shouldn’t be an issue for you. You will come across multiple solutions in the WordPress.org plugin repository. Some of the most popular translation WordPress plugins include:
There are many other handy translation WordPress plugins available. If you feel like doing translations using this method, feel free to browse the WordPress.org repository to mind the perfect match for your budget and needs.
In fact, all of the techniques and approaches that we discussed in this post are not bad. If you ask for our opinion, we would definitely choose to do human WordPress translations. Though it may cost you more than an automatic translation and require a little bit more time, it’s still worth it all. You will get a quality WordPress translation that will make your site more findable and appealing to the audience.
You are currently viewing a placeholder content from Facebook. To access the actual content, click the button below. Please note that doing so will share data with third-party providers.
More InformationYou are currently viewing a placeholder content from Instagram. To access the actual content, click the button below. Please note that doing so will share data with third-party providers.
More InformationYou are currently viewing a placeholder content from X. To access the actual content, click the button below. Please note that doing so will share data with third-party providers.
More Information